[返回音乐殿堂首页]·[所有跟帖]·[ 回复本帖 ] ·[热门原创] ·[繁體閱讀]·[版主管理]
好翻译。忍不住又把它抄出来学习一番!
送交者: 午夜剑客[♂☆★★声望品衔11★★☆♂] 于 2024-03-22 14:18 已读 840 次  

午夜剑客的个人频道

回答: 《草原夜色美》的英文版 由 佛祖心中L 于 2024-03-21 17:53

[ Stanza 1] 6park.com

草原夜色美
Grasslands at night, a sight so fine 6park.com

琴曲悠扬笛声脆
Guitar and flute beneath stars align 6park.com

晚风吹送天河的星啊
Evening winds carry starlight's shine 6park.com

汇入毡房闪银辉
Into yurts where silver glimmers entwine 6park.com

啊哈呵
Ah ha huo, ah ah ah ha huo-yi, ah ha huo, ah ah ha, ah ha huo-yi 6park.com

晚风吹送天河的星啊
Evening winds carry starlight's shine 6park.com

汇入毡房闪银辉
Into yurts where silver glimmers entwine 6park.com

[ Stanza 2 ] 6park.com


草原夜色美
Grasslands at night, bathed in moonlight so bright 6park.com

九天明月总相随
Guiding dreams through tender twilight 6park.com

晚风轻拂绿色的梦啊
Evening breezes on their gentle flight 6park.com

牛羊如云落边陲
Shepherd clouds at border far from sight 6park.com

啊哈呵
Ah ha huo, ah ah ah ha huo-yi, ah ha huo, ah ah ha, ah ha huo-yi 6park.com

晚风轻拂绿色的梦啊
Evening breezes on their gentle flight 6park.com

牛羊如云落边陲
Shepherd clouds at border far from sight 6park.com

[ Stanza 3 ] 6park.com

草原夜色美
Grasslands at night, where joy ignites 6park.com

未举金杯人已醉
Before the golden cup delights 6park.com

晚风唱着甜蜜的歌啊
Evening songs a sweet respite 6park.com

轻骑踏月不忍归
Riders tread the moon, slow to alight 6park.com

啊哈
Ah ha huo, ah ah ah ha huo-yi, ah ha huo, ah ah ha, ah ha huo-yi 6park.com

晚风唱着甜蜜的歌啊
Evening songs a sweet respite 6park.com

轻骑踏月不忍归
Riders tread the moon, slow to alight 6park.com

轻骑踏月不忍归
Riders tread the moon, slow to alight 6park.com

轻骑踏月不忍归
Riders tread the moon, slow to alight
喜欢午夜剑客朋友的这个贴子的话, 请点这里投票,“赞”助支持!
[举报反馈]·[ 午夜剑客的个人频道 ]·[-->>参与评论回复]·[用户前期主贴]·[手机扫描浏览分享]·[返回音乐殿堂首页]
帖子内容是网友自行贴上分享,如果您认为其中内容违规或者侵犯了您的权益,请与我们联系,我们核实后会第一时间删除。

所有跟帖:        ( 主贴楼主有权删除不文明回复,拉黑不受欢迎的用户 )


用户名:密码:[--注册ID--]

标 题:

粗体 斜体 下划线 居中 插入图片插入图片 插入Flash插入Flash动画


     图片上传  Youtube代码器  预览辅助

手机扫描进入,浏览分享更畅快!

楼主本栏目热帖推荐:

>>>>查看更多楼主社区动态...






[ 留园条例 ] [ 广告服务 ] [ 联系我们 ] [ 个人帐户 ] [ 版主申请 ] [ Contact us ]