双语资讯速览 | IMF:中东战争威胁可能逆转金融资产涨势
01 6park.comIMF:中东战争威胁可能 逆转金融资产涨势 6park.com
The risk of a broader conflict in the Middle East threatens to reverse a surge in the price of riskier assets since the start of the year, the IMF’s top financial stability official has warned. 6park.com 国际货币基金组织(IMF)高级金融稳定官员警告称,中东爆发更广泛冲突的风险可能会逆转年初以来较高风险资产价格飙升的趋势。 6park.comThe fund’s Global Financial Stability Report, published on Tuesday, said expectations that the world economy would avoid a much-feared recession had driven up prices in assets such as stocks and lower-grade bonds since the turn of the year. 6park.com该组织周二发布的《全球金融稳定报告》(Global Financial Stability Report)称,自年初以来,市场预期世界经济将避免很多人曾担忧的衰退,这种预期推高了股票和较低评级债券等资产的价格。 6park.com“At the beginning of the year we saw a lot of optimism in markets. There was this expectation of a soft landing globally, of inflation coming back to target,” said Tobias Adrian, director of the fund’s monetary and capital markets department. Lending costs had fallen “substantially”, he added, especially for higher risk borrowers. 6park.com“今年初,我们看到市场上有很多乐观情绪。人们预期全球将实现软着陆,通胀将回归目标水平。”IMF货币和资本市场部主任托比亚斯•阿德里安(Tobias Adrian)表示。他补充道,贷款成本已“大幅”下降,尤其是对较高风险的借款人而言。 6park.com——本文2024年4月17日发布于FT中文网,英文原题为Threat of Middle East conflict triggers flight to safer assets, IMF warns
02 6park.com鲍威尔:美国通胀“需要比预期 更长的时间”才能达到目标 6park.com
US Federal Reserve chair Jay Powell has said it is likely to take “longer than expected” for inflation to return to the central bank’s 2 per cent target and justify cuts to interest rates. 6park.com 美联储(Fed)主席杰伊•鲍威尔(Jay Powell)表示,通胀率可能需要“比预期更长的时间”才能回到美联储2%的目标水平,并有理由降息。 6park.com“We’ve said at the [Federal Open Market Committee] that we’ll need greater confidence that inflation is moving sustainably toward 2 per cent before it would be appropriate to ease policy,” Powell said on Tuesday. 6park.com鲍威尔周二说:“我们在(联邦公开市场委员会(FOMC))上说过,我们需要更大的信心,相信通胀正持续向2%的方向迈进,然后才能适当放宽政策。” 6park.com“The recent [inflation] data have clearly not given us greater confidence, and instead indicate that it’s likely to take longer than expected to achieve that confidence.” 6park.com“最近的(通胀)数据显然没有给我们带来更大的信心,相反,它表明,实现这种信心可能需要比预期更长的时间。” 6park.com——本文2024年4月17日发布于FT中文网,英文原题为Jay Powell says US inflation ‘taking longer than expected’ to hit target
03 6park.com欧洲股市遭遇9个月 来的最差交易日 6park.com
European stock markets suffered their worst day in nine months as a sell-off sparked by receding hopes for rapid US interest rate cuts spread around the world. 6park.com 欧洲股市遭遇九个月来最糟糕的一天。目前美国迅速降息的希望正在消退,引发全球蔓延的抛售潮。 6park.comIndices in Europe and Asia fell sharply, following Monday’s steep declines on Wall Street after strong US retail sales figures that suggested the Federal Reserve might cut rates this year by less than previously thought. 6park.com欧洲和亚洲的指数大幅下跌,此前周一华尔街指数大跌,因为强劲的美国零售数据表明,美联储今年的降息幅度可能比之前预期的更小。 6park.comThe region-wide Stoxx Europe 600 fell 1.5 per cent in its biggest one-day drop since last July. London’s FTSE 100 fell 1.8 per cent, also its worst day in nine months, as declines in Europe were led by energy groups, banks, and miners, which are over-represented in the commodity-heavy index. 6park.com斯托克欧洲600指数(Stoxx 600)下跌1.5%,创去年7月以来的最大单日跌幅。伦敦富时100指数(FTSE 100)下跌1.8%,也是九个月来的最差表现,欧洲能源集团、银行和矿业公司的下跌引领了欧洲股市的下跌,这些行业在以大宗商品为主的指数中占比较高。 6park.com——本文2024年4月17日发布于FT中文网,英文原题为European stocks suffer worst day in nine months
04 6park.com美国大型银行贷款增长停滞 6park.com
The largest US banks lent billions of dollars less in the first quarter, in a sign that corporate borrowers are paying down debt as interest rates hover at historically high levels. 6park.com 美国最大的几家银行在第一季度贷款金额减少数十亿美元,这一迹象表明,随着利率徘徊在历史高位,企业借款人正在偿还债务。 6park.comBank of America, the nation’s second-largest lender, said as it reported results on Tuesday that new loan growth stalled in the quarter, with BofA’s chief financial officer Alastair Borthwick calling lending “sluggish”. PNC, the Pittsburgh-based regional lender, reported that lending dropped by $4bn or 1 per cent. 6park.com美国第二大银行美国银行(Bank of America)周二公布业绩时表示,本季度新增贷款增长停滞,美国银行首席财务官阿拉斯泰尔•博思威克(Alastair Borthwick)称贷款“低迷”。总部位于匹兹堡的地区性银行PNC报告称,贷款减少了40亿美元,即1%。 6park.comOther top banks Citigroup, JPMorgan Chase and Wells Fargo also recorded drops in lending in the first three months of the year as they revealed results late last week. 6park.com其它大型银行花旗集团(Citigroup)、摩根大通(JPMorgan Chase)和富国银行(Wells Fargo)上周晚些时候公布的业绩也显示,今年头三个月贷款减少。 6park.com——本文2024年4月17日发布于FT中文网,英文原题为Loan growth stalls at largest US banks
|