巴基斯坦自杀式袭击造成至少五名中国公民死亡
Suicide Attack Kills Chinese Nationals Working in Pakistan
随着中国寻求扩大全球影响力,在亚洲和非洲工作的中国人遭到了袭击。
安全人员在巴基斯坦开伯尔-普赫图赫瓦省检查袭击现场。
巴基斯坦官员表示,周二在巴基斯坦北部,一辆装满爆炸物的汽车撞上了一辆厢式货车,造成至少五名中国公民死亡,这是针对中国在巴基斯坦利益发生的又一起袭击事件。 6park.com At least five Chinese nationals were killed in northern Pakistan on Tuesday when a car packed with explosives hit their van, Pakistani officials said, the latest in a string of attacks that have targeted Chinese interests in the country. 6park.com 这次袭击事件凸显出中国在巴基斯坦等国面临的日益严峻的安全挑战。巴基斯坦是中国投资的主要接受国。随着中国寻求扩大全球影响力,在亚洲和非洲工作的中国人也遭到了袭击。在巴基斯坦,当地叛乱分子袭击了中国建筑工地、公民和一些标志性场所。 6park.comThe attack highlights the increasing security challenges China faces in countries such as Pakistan, a major recipient of Chinese investment. As China has sought to extend its influence globally, Chinese workers in Asia and Africa have come under attack. In Pakistan, local insurgents have targeted Chinese construction sites, citizens and symbols. 6park.com 巴基斯坦内政部称,该事件是一起自杀式袭击。袭击发生地开伯尔-普赫图赫瓦省(Khyber Pakhtunkhwa)的一名警官说,已经找到了袭击者的部分遗体。这位警官说,遇难者遗体已被送往伊斯兰堡。 6park.comPakistan’s interior ministry said the incident was a suicide attack. A police officer in Khyber Pakhtunkhwa province, where the attack occurred, said some remains of the attacker had been found. The remains of the victims were sent to Islamabad, the police officer said. 6park.com 中国驻伊斯兰堡大使馆说,遇害的中国公民是在前往一个水坝建设项目的途中遇袭的。一名巴基斯坦司机也不幸身亡。 6park.comThe Chinese nationals killed were on their way to a dam construction project when they were attacked, the Chinese embassy in Islamabad said. A Pakistani driver was also killed. 6park.com 巴基斯坦总理夏巴兹·谢里夫(Shehbaz Sharif)和内政部长Mohsin Naqvi谴责了这次袭击,并对中国政府和遇难者家属表示支持。 6park.comPakistan’s Prime Minister Shehbaz Sharif and Interior Minister Mohsin Naqvi condemned the attack and voiced support for the Chinese government and the families of those killed.
安全官员在一辆在袭击中被击中的汽车残骸附近。
Naqvi在社交媒体平台X上说:“敌人袭击了巴基斯坦一个非常可靠的友邦的公民,这不是对中国人的袭击,而是对巴基斯坦最值得信赖的朋友的袭击。我们将以强硬的方式予以回应。” 6park.com “The enemy has targeted citizens of a very reliable friend of Pakistan,” Naqvi said on the social-media platform X. “This isn’t an attack on the Chinese, but on Pakistan’s most trusted friend. We will respond in a hard manner.” 6park.com 习近平上台以来倡导的一带一路基础设施项目让中国成为向发展中国家提供贷款的全球最大债权国。外界批评中国寻求的是不平等贷款协议,这让发展中国家背上沉重的债务,却不一定能促进当地经济。 6park.comBeijing is the world’s largest lender to the developing world, mainly through the Belt and Road infrastructure program since Chinese leader Xi Jinping came to power. The country has faced criticism that it is pursuing lopsided lending deals that drive developing nations into heavy debt without necessarily delivering a boost to the local economy. 6park.com 在巴基斯坦,成千上万中国工人的安全问题已成为一个敏感问题。巴基斯坦是中国发展投资的展示窗口,中国政府已经在这里投入了数百亿美元,用于修建道路、港口和发电厂。巴基斯坦岌岌可危的财政也依赖于中国和其他盟国以及国际货币基金组织(IMF)的贷款。伊斯兰堡方面已派出数以千计的士兵保护中国的项目和人员。 6park.comThe security of thousands of Chinese workers has become a sensitive issue in Pakistan, a showcase for Chinese development investment where Beijing has spent billions on roads, ports and power plants. Pakistan’s precarious finances also rely on lending from China and other allies, as well as from the International Monetary Fund. Islamabad has dedicated thousands of soldiers to protecting Chinese projects and personnel. 6park.com 中国驻巴大使馆称,中方“要求巴方对此次袭击事件进行彻查并严惩凶手,同时采取切实有效措施保护在巴中国公民、机构和项目的安全”。巴基斯坦外交部周二表示,将继续在保护中国公民和项目的安全方面与中方密切合作。 6park.comChina “requires Pakistan to conduct a thorough investigation of the attack and severely punish the perpetrators, while at the same time taking measures to protect the safety of citizens, institutions and projects in Pakistan,” the embassy said. Pakistan’s foreign ministry on Tuesday said it would continue to work closely with China on security for Chinese people and projects. 6park.com 2022年,一名巴基斯坦女性在卡拉奇大学(Karachi University)中文学院大门外引爆身上的炸弹,造成三名中国教师和一名巴基斯坦司机遇难。巴基斯坦西南部俾路支省最彪悍的分离主义组织俾路支解放军(Baloch Liberation Army)声称对此次袭击负责。俾路支省是战略要地瓜达尔(Gwadar)港的所在地,瓜达尔港是中国政府在巴基斯坦投资计划的中心环节。 6park.comIn 2022, a Pakistani woman blew herself up outside the gate of Karachi University’s Chinese language institute, killing three Chinese teachers and a Pakistani driver. The Baloch Liberation Army, the deadliest separatist group in the southwestern province of Balochistan, claimed responsibility. The province is home to the strategic Gwadar port that is at the center of Beijing’s investment program in Pakistan. 6park.com 另外,巴基斯坦军方表示,过去一周里,他们在俾路支省挫败了两起武装分子的重大袭击,其中包括一次袭击瓜达尔港部分建筑群的企图。 6park.comSeparately, the army said it thwarted two major attacks by militants in Balochistan in the past week, including an attempt to storm a part of the Gwadar port complex. 6park.com 自塔利班于2021年接管阿富汗以来,巴基斯坦的整体安全局势急剧恶化。巴基斯坦武装分子对该国安全部队发动了一波又一波的袭击,伊斯兰堡方面称,这些武装分子的据点位于边境附近。喀布尔方面已否认对其窝藏任何此类武装分子的指控。 6park.comPakistan has seen its overall security situation deteriorate sharply since the Taliban takeover in Afghanistan in 2021. The country has seen a wave of attacks on its security forces by Pakistani militants Islamabad has said are based over the border. Kabul has denied the allegations it harbors those or other militants.
|