O terra, addio; addio, valle di pianti... Sogno di gaudio che in dolor svanì. A noi si schiude il ciel e l’alme erranti Volano al raggio dell’eterno dì, ecc.
O Earth, farewell – farewell, vale of tears, dream of joy which vanished into sorrow. Heaven opens to us, our wandering souls fly fast towards the light of eternal day, etc.
AIDA & RADAMÈS
O terra addio, ecc. Ah! si schiude il ciel, ecc. ...O terra addio, ecc. Si schiude il ciel!
O Earth, farewell, etc. Ah! Heaven opens for us, etc. ...O Earth, farewell, etc. Heaven opens to us! 这两段两人反复吟唱,反复吟唱。。。
AMNERIS & PRIESTS & PRIESTESSES
国王女儿AMNERIS唱Pace t’imploro! Salma adorata Isi placata ti schiuda il ciel! 祭司们唱Immenso Fthà! 国王女儿唱Pace t’imploro! Pace, pace, pace!
国王女儿AMNERIS唱I pray for thy peace...beloved, lifeless body; May Isis, placated, receive you into Heaven! 祭司们唱Mighty Phtha! 国王女儿唱Peace, I implore of you! Peace, peace, peace!