双语资讯 | 环球音乐与TikTok的僵局导致视频大规模静音
01 6park.com苏纳克公布打击民主场所亲巴勒斯坦抗议活动的计划 6park.com
Rishi Sunak on Wednesday set out plans for a police crackdown on protests that cause “alarm or distress” at venues including parliament, as the government sought to toughen its approach to pro-Palestinian demonstrators following Israel’s war against Hamas. 6park.com 里希•苏纳克(Rishi Sunak)周三制定了警方打击包括议会在内的场所引发“恐慌或险情”的抗议活动的计划。在以色列对哈马斯(Hamas)发动战争后,英国政府试图对亲巴勒斯坦示威者采取更强硬的措施。 6park.comA new protocol agreed between Downing Street and police forces on Wednesday stipulates that protests at MPs’ offices, as well as democratic venues such as parliament and town halls, should not be allowed to prevent access or use of the spaces, or cause alarm or distress to attendees. 6park.com唐宁街与警方周三达成的一项新协议规定,在议员办公室以及议会和市政厅等民主场所举行的抗议活动,不得妨碍人们进入或使用这些场所,也不得给在场者造成恐慌或干扰。 6park.com“Intimidatory protests should trigger an immediate response [by the police],” according to the Defending Democracy Policing Protocol published by Number 10. 6park.com唐宁街10号发布的《捍卫民主警务协议》(Defending Democracy Policing Protocol)称:“恐吓性抗议活动应立即触发(警方)的回应。” 6park.com——本文2024年2月29日发布于FT中文网,英文原题为Sunak unveils police crackdown on protests at democratic venues
02 6park.com环球音乐与TikTok的僵局导致视频大规模静音 6park.com
TikTok has failed in its attempts to restart negotiations with Universal Music, according to people familiar with the matter, leaving two of the most powerful companies in entertainment deadlocked over money, copyright and how to treat songs created by artificial intelligence. 6park.com 据知情人士透露,TikTok与环球音乐(Universal Music)重启谈判的努力失败了,这两家娱乐业最强大的公司在资金、版权以及如何对待人工智能创作的歌曲等问题上陷入僵局。 6park.comThe impasse means even more musicians face the prospect of their work disappearing from the social media platform, which has been one of the biggest drivers of music consumption in recent years. 6park.com这一僵局意味着,更多的音乐人面临着他们的作品从社交媒体平台上消失的前景,而社交媒体平台是近年来音乐消费的最大推动力之一。 6park.comUniversal, which controls a third of the world’s music, last month stopped licensing its music to TikTok after a year of tense negotiations. Many videos on the site containing Universal music have already been muted, but the dispute is escalating significantly this week, with millions more songs set to be silenced. 6park.com在经过一年的紧张谈判后,控制着全球三分之一音乐的环球公司于上月停止向TikTok授权其音乐。该网站上许多包含环球音乐旗下的音乐作品的视频已经被静音,但本周争议显著升级,另外数百万首歌曲将被静音。 6park.com——本文2024年2月29日发布于FT中文网,英文原题为Universal Music impasse with TikTok threatens to take more tracks off platform
03 6park.com麦康奈尔将于11月卸任参议院共和党领袖 6park.com
Mitch McConnell, the longest-serving Senate leader in US history who has played a pivotal role in Washington for decades, will step down from his post as the Republican minority leader in November. 6park.com 米奇•麦康奈尔(Mitch McConnell)——美国历史上任职时间最长的参议院领袖,几十年来在华盛顿发挥了关键作用——将于11月辞去共和党少数党领袖职务。 6park.comMcConnell announced his decision to resign from Senate leadership in a speech on the chamber’s floor on Wednesday. He said he would remain in Congress to serve out the rest of his term as the senior senator from Kentucky, until early 2027. 6park.com麦康奈尔在周三在议院发表讲话,宣布辞去参议院领导职务。他表示将继续在国会中担任肯塔基州资深参议员的职务,直到2027年初。 6park.com“One of life’s most under-appreciated talents is to know when it’s time to move on to life’s next chapter,” he said. “So I stand before you today . . . to say that this will be my last term as Republican leader of the Senate.” 6park.com“人生中最被低估的才能之一,就是知道何时是时候迈向人生的下一个篇章,”他说,“所以今天我站在你们面前……宣布这将是我作为参议院共和党领袖的最后一个任期。” 6park.com——本文2024年2月29日发布于FT中文网,英文原题为Mitch McConnell to step down as Senate Republican leader in November
04 6park.com富人消费习惯加大了英国控制通胀的难度 6park.com
The Bank of England is struggling to bring inflation back to target because price rises are increasingly driven by people who are immune to the pressures of higher interest rates, a senior policymaker has said. 6park.com 一位高级政策制定者表示,英国央行(Bank of England)正努力使通胀回到目标水平,因为物价上涨越来越多地是由那些不受加息压力影响的人推动的。 6park.comCatherine Mann, speaking at an FT event on Wednesday, said there was “a lack of consumer discipline” to rein in businesses’ pricing power in areas of the services sector where prices were often “sticky”, as they reflect conditions in the domestic economy rather than global shocks. 6park.com 凯瑟琳•曼恩(Catherine Mann)周三在英国《金融时报》的一个活动上表示,在价格往往具有“粘性”的服务业领域,“缺乏消费者纪律”来控制企业的定价权,这些领域反映的是国内经济状况,而非全球冲击。 6park.comPeople on higher incomes, who still had money for discretionary purchases even with higher mortgage costs, were spending “disproportionately” on travel, eating out and entertainment, Mann said. 6park.com曼恩表示,高收入人群,即使抵押贷款成本更高,仍然有钱购买可自由支配的物品,他们在旅游、外出就餐和娱乐方面的支出“不成比例”。 6park.com——本文2024年2月29日发布于FT中文网,英文原题为Wealthy Britons’ spending habits make it harder to curb inflation, BoE official says
|