[返回学习园地首页]·[所有跟帖]·[ 回复本帖 ] ·[热门原创] ·[繁體閱讀]·[版主管理] | |||
这几天随着语法的深入和词汇量的增加, 渐渐感觉 能把日语学好的,都是人才中的人才。。。 别的语种不提,就拿中文,英文来说, 举个例子,:我朋友从大阪来。这句话, 换到英文里,是my frined came from Osaka。 主语+谓语+宾语。。。 几乎都差不多。。。 再看日语 确实这么么说的: 大阪から友達が来ました, 完全颠倒了一般说话的顺序性和逻辑性,先说地点,然后强调主语,subject,最后才是谓语, 。。。。 也许是我读得不多的缘故,但这种颠倒性的语法结构,真心不适应。。。 估计学会了后人都快疯了。。。。 | |||
|
|||
帖子内容是网友自行贴上分享,如果您认为其中内容违规或者侵犯了您的权益,请与我们联系,我们核实后会第一时间删除。 |