唱個小清新,Beatles中難得的溫馨小品。
等我老到六十四岁
要是好多年以后,
我老了,头发都掉光了,
你情人节还送我卡片不?
生日时候还给我买酒不?
要是我在外面鬼混到三更半夜,
你是不是还要给我吃闭门羹啊?
那你还要我不?那你还喂我不?
等我老到六十四岁?
不过你也会老嘛,
要是你这么说的话,
我来一直陪你到老好了。
到那时候,要是你灯坏了,
我三两下就能换上保险丝,
你可以烤着炉火打毛衣,
礼拜天就出去兜个风,
或者在花园里松松土啦,除除草啦,
小日子别提多美了!
那你还要我不?那你还喂我不?
等我老到六十四岁?
每到夏天,租个小别墅,
不太贵的话,就怀特岛好了,
反正钱可以慢慢省出来嘛,
还会让一帮孙子孙女儿围着你,
小薇拉啊,小查克啊,还有小戴夫什么的。
到那时候,你要是写信或者留言给我,
大概会特别扼要,
直奔中心,简单明了,
再用不着“您真诚的”之类的客套话。
告诉我吧,给个答案,
属于我的永远的答案,
那你还要我不?那你还喂我不?
等我老到六十四岁?
When I'm sixty-four
by Beatles
When I get older, losing my hair,
Many years from now.
Will you still be sending me a Valentine,
Birthday greetings, bottle of wine?
If I'd been out till quarter to three,
Would you lock the door?
Will you still need me, will you still feed me,
When I'm sixty-four?
You'll be older too,
And if you say the word,
I could stay with you.
I could be handy, mending a fuse,
When your lights have gone.
You can knit a sweater, by the fireside,
Sunday morning go for a ride.
Doing the garden, digging the weeds,
Who could ask for more?
Will you still need me, will you still feed me,
When I'm sixty-four?
Every summer we can rent a cottage,
In the Isle of Wight, if it's not too dear.
We shall scrimp and save.
Grandchildren on your knee,
Vera, Chuck and Dave.
Send me a postcard, drop me a line,
Stating point of view.
Indicate precisely what you mean to say,
"Yours sincerely" wasting away.
Give me your answer, fill in a form,
Mine for ever more.
Will you still need me, will you still feed me,
When I'm sixty-four?